Pokémon Rechtschreibfehler der 1. und 2. Generation

Diskutiere Pokémon Rechtschreibfehler der 1. und 2. Generation im Allgemeines zu Pokémon Go Forum im Bereich Pokémon Go Forum; In meiner Gruppe heißt es auch immer gespornt/gespont. Bisher konnte ich mich mit Klugscheißen noch zurückhalten, es fällt mir aber sehr schwer. :D
Overused

Overused

Meister
Mitglied seit
14.07.2017
Beiträge
2.251
BourbonKid1988 schrieb:
In der Straße XY ist ein Desportar gespornt
In meiner Gruppe heißt es auch immer gespornt/gespont. Bisher konnte ich mich mit Klugscheißen noch zurückhalten, es fällt mir aber sehr schwer. :D
 

inaktiv

Arenaleiter
Mitglied seit
08.07.2016
Beiträge
1.230
baj1003 schrieb:
also bei uns stand schon bei entei ab und zu entai dran , jetzt bei suicune suicide oder swicune, sweikune
falsch geschrieben aber so wird es offiziell ausgesprochen ^^
 

Ivywii

Arenaleiter
Mitglied seit
07.11.2016
Beiträge
1.405
dbIqp schrieb:
baj1003 schrieb:
also bei uns stand schon bei entei ab und zu entai dran , jetzt bei suicune suicide oder swicune, sweikune
falsch geschrieben aber so wird es offiziell ausgesprochen ^^
ernsthaft? Die Buchstabenkombi "sui" wird im Englischen aber nicht wie "swi" ausgesprochen, sondern wie sju(i). Suicide wird ja auch nicht swi-cide ausgesprochen, sondern sju(i)-cide
?(
 

sechs.setzen!

Arenaleiter
Mitglied seit
25.10.2016
Beiträge
1.709
Team
Rot
Ivywii schrieb:
dbIqp schrieb:
baj1003 schrieb:
also bei uns stand schon bei entei ab und zu entai dran , jetzt bei suicune suicide oder swicune, sweikune
falsch geschrieben aber so wird es offiziell ausgesprochen ^^
ernsthaft? Die Buchstabenkombi "sui" wird im Englischen aber nicht wie "swi" ausgesprochen, sondern wie sju(i). Suicide wird ja auch nicht swi-cide ausgesprochen, sondern sju(i)-cide ?(
Staffel fünf, Folge achtzehn, Minute acht. Swikun. :)
 

Ivywii

Arenaleiter
Mitglied seit
07.11.2016
Beiträge
1.405
Jau hab's gerade bei YouTube gesehen :D
Komisch, denn die Aussprache macht im Englischen mit der Schreibung eigentlich gar keinen Sinn.
 

Ivywii

Arenaleiter
Mitglied seit
07.11.2016
Beiträge
1.405
General Zod schrieb:
Ivywii schrieb:
Komisch, denn die Aussprache macht im Englischen mit der Schreibung eigentlich gar keinen Sinn.
Meinst Du? "Suite"?! ;)
Das ist aber ein Lehnwort aus dem Französischen, bei dem die Schreibung und Aussprache erhalten geblieben ist. Sagt also nichts über die Regeln der englischen Phonologie aus :p
Außerdem haben die Kommis auf YouTube gezeigt, dass selbst den Amis die Aussprache suspekt und unbekannt war :p
 
General Zod

General Zod

Meister
Mitglied seit
06.11.2016
Beiträge
10.418
Standort
München
Team
Rot
Ivywii schrieb:
Das ist aber ein Lehnwort aus dem Französischen, bei dem die Schreibung und Aussprache erhalten geblieben ist.
Und genau das dürfte bei Suicune auch der Fall sein, zumal das Biest auf Japanisch mWn genauso heißt.
 
Fuflmon

Fuflmon

Arenaleiter
Mitglied seit
14.05.2017
Beiträge
1.976
Standort
Düsseldorf
Team
Gelb
Ivywii schrieb:
Das ist aber ein Lehnwort aus dem Französischen, bei dem die Schreibung und Aussprache erhalten geblieben ist. Sagt also nichts über die Regeln der englischen Phonologie aus :p
Seit wann gibt es Regeln der englischen Phonologie?!?!? :D
Es gibt doch 1000e Beispiele wo zwei Worte gleich geschrieben aber unterschiedlich ausgesprochen werden...





 

Shirky

Profi
Mitglied seit
23.04.2017
Beiträge
632
Gestern hat einer bei Whatsapp Eleckteck geschrieben.
 

Mulder

Profi
Mitglied seit
24.11.2016
Beiträge
950
sechs.setzen! schrieb:
Ivywii schrieb:
dbIqp schrieb:
baj1003 schrieb:
also bei uns stand schon bei entei ab und zu entai dran , jetzt bei suicune suicide oder swicune, sweikune
falsch geschrieben aber so wird es offiziell ausgesprochen ^^
ernsthaft? Die Buchstabenkombi "sui" wird im Englischen aber nicht wie "swi" ausgesprochen, sondern wie sju(i). Suicide wird ja auch nicht swi-cide ausgesprochen, sondern sju(i)-cide ?(
Staffel fünf, Folge achtzehn, Minute acht. Swikun. :)
Pokémon: Zoroark - Meister der Illusionen. Durchgehend sjukun ;)
 

sechs.setzen!

Arenaleiter
Mitglied seit
25.10.2016
Beiträge
1.709
Team
Rot
Mulder schrieb:
sechs.setzen! schrieb:
Ivywii schrieb:
dbIqp schrieb:
baj1003 schrieb:
also bei uns stand schon bei entei ab und zu entai dran , jetzt bei suicune suicide oder swicune, sweikune
falsch geschrieben aber so wird es offiziell ausgesprochen ^^
ernsthaft? Die Buchstabenkombi "sui" wird im Englischen aber nicht wie "swi" ausgesprochen, sondern wie sju(i). Suicide wird ja auch nicht swi-cide ausgesprochen, sondern sju(i)-cide ?(
Staffel fünf, Folge achtzehn, Minute acht. Swikun. :)
Pokémon: Zoroark - Meister der Illusionen. Durchgehend sjukun ;)
Solange keiner SUJITSCHUNE sagt... Das hab' ich gestern so gehört und musste beinahe brechen... <X
 
shamino

shamino

Meister
Mitglied seit
23.11.2016
Beiträge
10.097
Overused schrieb:
Aber Sujitschune ist doch der Freund von Lutschia. :D
Ludschia hab ich aber auch schon so ausgesprochen hier in Irland gehört. Aber nur einmal. Sonst heißt es immer Lugia...
 

JaySeven

Arenaleiter
Mitglied seit
17.09.2016
Beiträge
1.059
DAzureus schrieb:
Bei uns wurde gestern zum gemeinsamen Suicid aufgerufen. Zum Glück kam der raid nicht zustande
Sehr geil, hab mich köstlich amüsiert, danke. :D
 
Fuflmon

Fuflmon

Arenaleiter
Mitglied seit
14.05.2017
Beiträge
1.976
Standort
Düsseldorf
Team
Gelb
shamino schrieb:
Overused schrieb:
Aber Sujitschune ist doch der Freund von Lutschia. :D
Ludschia hab ich aber auch schon so ausgesprochen hier in Irland gehört. Aber nur einmal. Sonst heißt es immer Lugia...
War das vielleicht in einem Irish Pub? Könnte dann auch am Alkoholkonsum gelegen haben... :thumbsup:
 
shamino

shamino

Meister
Mitglied seit
23.11.2016
Beiträge
10.097
Fuflmon schrieb:
shamino schrieb:
Overused schrieb:
Aber Sujitschune ist doch der Freund von Lutschia. :D
Ludschia hab ich aber auch schon so ausgesprochen hier in Irland gehört. Aber nur einmal. Sonst heißt es immer Lugia...
War das vielleicht in einem Irish Pub? Könnte dann auch am Alkoholkonsum gelegen haben... :thumbsup:
Nein, war bei einem Ludschia-Raid...
 

Lexer

Trainer
Mitglied seit
30.09.2016
Beiträge
102
Overused schrieb:
In meiner Gruppe heißt es auch immer gespornt/gespont. Bisher konnte ich mich mit Klugscheißen noch zurückhalten, es fällt mir aber sehr schwer.
Durchhalten (mit dem Zurückhalten) und als verschmerzbare Reibungsverluste verbuchen!
Hat halt nicht jeder Abi (und selbst da gibt's so einige, die mit der Rechtschreibung Probleme haben oder auch einfach zu faul sind, noch mal drüber zu lesen bevor sie was raushauen) :S
Auch daß sie mit dem Verhalten Mehraufwand beim Empfänger produzieren (Datenkorrektur während des Satz-Imports :rolleyes: ) ist ihnen schlicht egal. Solche Leute bekehrt man in der Regel nicht ...
 
Puddies

Puddies

Trainer
Mitglied seit
05.09.2017
Beiträge
424
Bei uns in der Gruppe sagt auch einer immer wieder Ludschia. Muss mich jedes mal zusammenreißen. :D
 
Thema:

Pokémon Rechtschreibfehler der 1. und 2. Generation

Pokémon Rechtschreibfehler der 1. und 2. Generation - Ähnliche Themen

  • Flug-Pokémon ziehen zum Forschungstag Flugformation!

    Flug-Pokémon ziehen zum Forschungstag Flugformation!: https://pokemongolive.com/de/post/flock-together-research-day-2024/
  • In der Rivalenwoche geht es in Pokémon GO turbulent zu!

    In der Rivalenwoche geht es in Pokémon GO turbulent zu!: https://pokemongolive.com/de/post/rivals-week-2024/
  • Sucht während des Events „Entdecke Kanto aufs Neue“ in Biomen nach Kanto-Pokémon!

    Sucht während des Events „Entdecke Kanto aufs Neue“ in Biomen nach Kanto-Pokémon!: https://pokemongolive.com/de/post/rediscover-kanto-2024/
  • Infos zu kampfstarken Pokemon?

    Infos zu kampfstarken Pokemon?: Gibt es irgendwo eine aktuelle Liste mit Pokemon, bei denen es sich lohnt diese für Raids oder PVP aufzusparen und zu leveln, bzw. andersrum...
  • Rechtschreibfehler in Pokemon Go

    Rechtschreibfehler in Pokemon Go: Hallo Leute, hab heute bem rumgucken entdeckt, dass bei der Psychomedaille "Famge so und so viele Psychopokemon" steht. Bei den anderen Medaillen...
  • Ähnliche Themen

    Oben